Nhập tịch Nhật Bản rồi làm sao xin Giấy chứng nhận kết hôn tại Nhật?

Rất nhiều bạn đổi sang quốc tịch Nhật khi làm thủ tục hành chính tại Việt Nam hay bị vướng mắc loại giấy tờ này. Mỗi khi muốn từ chối tài sản, bán đất, bán nhà tại Việt Nam, các bạn phải trình ra nhiều giấy tờ chứng minh tình trạng hôn nhân của mình.

 

Nếu như ở Việt Nam, khi một người Việt Nam kết hôn với 1 người Việt Nam tại Việt Nam, 1 trong 2 người sẽ đi ra Ủy ban nhân dân phường gần nhất để lấy giấy Chứng nhận độc thân và cầm giấy đó đến ủy ban nhân dân phường gần nhất của người còn lại và cả hai chờ tầm 30 phút thì sẽ có được 2 bản chính giấy chứng nhận kết hôn màu hồng hồng.

 

Còn khi người Việt Nam đã đổi sang quốc tịch Nhật và kết hôn với 1 người Nhật Bản thì cần nộp giấy tờ nào?

 


Trả lời:

Ở Nhật Bản, không có giấy tờ nào gọi là Giấy chứng nhận kết hôn.

Vì vậy, để chứng minh mối quan hệ hôn nhân, bạn có thể nộp bản sao sổ hộ tịch 戸籍謄本 của Nhật Bản. Trong sổ hộ tịch, sẽ có đầy đủ mục liệt kê đầy đủ mối quan hệ của các thành viên trong gia đình.

Mẫu giấy hộ tịch ở Nhật Bản kèm bản tiếng Việt

Ngoài ra để cho chắc, các bạn có thể xin thêm giấy chứng nhận thụ lý đơn xin đăng ký kết hôn, còn gọi là  婚姻受理証明書 . Đây không phải giấy chứng nhận kết hôn nhưng khi dịch ra nội dung cũng sẽ tương tự như giấy chứng nhận kết hôn ở Việt nam. Bạn nào muốn chắc ăn có thể xin thêm giấy này, tuy nhiên, giấy này chỉ được cấp tại cơ sở hành chính nơi các bạn đã nộp đơn đăng ký kết hôn mà thôi. Ví dụ như ngày xưa, 2 bạn đăng ký kết hôn ở Thành Phố Fukuoka, nay 2 bạn sinh sống tại Tokyo, thì cơ quan hành chính tại Tokyo không thể cấp Giấy chứng nhận thụ lý đăng ký kết hôn này được.

 

Lưu ý rằng, nếu nộp bản sao sổ hộ tịch 戸籍謄本giấy chứng nhận thụ lý đơn xin đăng ký kết hôn 婚姻受理証明書, các bạn cần xác nhận rõ với cơ quan thụ lý hồ sơ tại Việt Nam rằng có cần Hợp Pháp Hóa lãnh sự hay không? Hay chỉ cần dịch công chứng? Liên hệ với IMS qua form câu hỏi để biết về dịch vụ hợp pháp hóa lãnh sự tại Việt Nam để tiết kiệm thời gian, công sức của bạn nhé.

 

Trường hợp các bạn nộp hồ sơ tại các cơ quan hành chính vùng sâu xa và họ khăng khăng đòi các bạn phải nộp giấy chứng nhận kết hôn thì các bạn có thể nộp thêm giấy chứng nhận thụ lý đơn xin đăng ký kết hôn 婚姻受理証明書 mà mình đã hướng dẫn ở trên.

 

Một cách khác, các bạn có thể ra Đại sứ quán nhật bản/Lãnh sự quán Nhật Bản gần nơi bạn ở nhất để xin 婚姻証明書(MARRIAGE CERTIFICATE)để nộp cho cơ quan hành chính tại Việt Nam nhé. Giấy này chỉ cấp bản tiếng Anh và khi dịch ra có nội dung và cách sắp xếp y chang như Giấy chứng nhận kết hôn tại Việt Nam.

 

Với rất nhiều kinh nghiệm trong việc giải quyết các thủ tục liên quan đến Việt Nam và Nhật Bản lẫn Mỹ, IMS tự hào có được một đội ngũ đầy nhiệt huyết và chuyên môn để đem lại dịch vụ hoàn hảo đến khách hàng. Chúng tôi có nhân viên nói tiếng Nhật, Việt, Anh, Trung, Hàn… và chúng tôi có sự hiểu biết sâu sắc về bản địa. Bạn sẽ gặp khó khăn nếu khi làm thủ tục tại Việt Nam mà bị đòi nhiều loại giấy tờ ở Việt Nam có, nhưng lại không có ở Nhật ư? Hãy liên hệ nhanh với chúng tôi qua form câu hỏi này nhé.


Dịch vụ Hợp Pháp Hóa lãnh sự của IMS có giá tham khảo như sau:

  1. Phí dịch vụ: từ 44,000 yên/1 bộ. (Giá trên đã bao gồm thuế)

Tùy vào loại giấy tờ, có khi tăng số lượng thì giá sẽ rẻ hơn nhiều so với làm 1 bộ.

  1. Phí dán tem tại Đại Sứ Quán Nhật Bản tại Việt Nam: 3.500 yên/1 bộ

  2. Phí của công chứng viên: từ 5,500 yên đến 11,500 yên tùy vào ngôn ngữ

  1. Chi phí di lại và gửi thư trong nước: từ 3,300 yên (Giá trên đã bao gồm thuế)